
Prodej domu 7+1 • 212 m² bez realitkyBerlin Lichtenrade Berlin 12305
Berlin Lichtenrade Berlin 12305MHD 2 minuty pěšky • ParkováníDiese elegante Architekten-Stadtvilla mit insgesamt rund 212 qm Wohn-/Nutzfläche, die im Jahre 2007 erbaut wurde, bietet 2 getrennte Einheiten mit einerseits ca. 146qm Wohnfläche im EG/OG und andererseits eine weitere Einheit mit eigenem Zugang im Souterrain mit ca. 75qm Wohn-/Nutzfläche.
Tato elegantní městská vila, postavená v roce 2007 a disponující celkem přibližně 212 m² obytného/provozního prostoru, nabízí dvě oddělené jednotky – jednu s přibližně 146 m² obytného prostoru v přízemí a patře a druhou s vlastním vchodem v suterénu o rozloze cca 75 m² obytného/provozního prostoru.
Die Immobilie ist bestens geeignet für Wohnen und Arbeiten in einem Haus oder zum Bewohnen mehrerer Parteien.
Nemovitost je výborně vhodná pro kombinaci bydlení a práce v jednom domě, nebo pro obývání více stran.
Die im Souterrain liegende, seit 2007 als Anwaltskanzlei genutzte Einheit, ist vom EG vollständig getrennt, sodass der Kanzleibetrieb unabhängig vom Wohnen erfolgt.
Jednotka v suterénu, která slouží od roku 2007 jako advokátní kancelář, je úplně oddělena od přízemí, takže provoz kanceláře probíhá nezávisle na bydlení.
Das offene Souterrain verfügt über grün angelegte Abböschungen mit teils bodentiefen Fenstern, so dass ausreichend Helligkeit in den Räumen vorhanden ist. Im Sommer sind die Räume zudem angenehm kühl.
Otevřený suterén disponuje zeleně upravenými svahy a místy okny od podlahy ke stropu, čímž se zajišťuje dostatek přirozeného světla v místnostech. V létě jsou místnosti navíc příjemně chladné.
Arbeiten Sie im Sommer im kühlen Souterrain und baden Sie im terassenebenen Pool, der in eine ca. 45qm große Travertinterrasse eingebettet ist.
Pracujte v létě v chladném suterénu a osvěžte se v bazénu na úrovni terasy, který je zasazen do travertinové terasy o rozloze cca 45 m².
Die Solarheizung des Pools heizt das Badewasser im Sommer fast kostenlos auf angenehme Werte auf.
Solární ohřev bazénu téměř zdarma ohřívá vodu na příjemnou teplotu i v létě.
Das in ökologischer Holzständerbauweise errichtete Haus ist hochgedämmt und energieeffizient.
Dům, postavený ekologickou metodou zděným dřevěným rámem, je vysoce izolován a energeticky efektivní.
Für die Wasserversorgung steht ein Regenwasserspeicher zur Verfügung, über den Waschmaschine, WCs sowie Gartenbewässerung versorgt werden können.
Pro zásobování vodou je k dispozici dešťová nádrž, ze které se napájejí pračka, toalety i zavlažování zahrady.
Die Warmwasseraufbereitung wird zusätzlich durch ein Solarmodul unterstützt.
Ohřev teplé vody je navíc podpořen solárním modulem.
Auf dem Grundstück befinden sich 2 nebeneinander angeordnete Carport-Stellplätze, sodass jeder Fahrzeugnutzer unabhängig vom anderen das Grundstück mit dem PKW über das 4m Breite, elektrisch per Funksender gesteuerte Tor befahren und verlassen kann.
Na pozemku se nachází dvě vedle sebe umístěná parkovací místa typu carport, takže každý řidič může nezávisle vstupovat a opouštět pozemek se svým vozidlem přes 4 m širokou elektricky ovládanou bránu, řízenou pomocí dálkového ovladače.
Eine automatische zeit- und lichtgesteuerte Gartenweg- und Hausbeleuchtung (im Dachkasten vorne und hinten sowie im Vordach integriert) gibt dem Haus abends ein stilvolles Ambiente.
Automatické časově a světelně řízené osvětlení zahradní cesty a domu (integrované ve střešní skříni vpředu i vzadu a také v přístřešku) dodává domu večer stylovou atmosféru.
Die sehr gepflegte und in weiten Teilen neuwertige, dreistöckige Villa (EG, OG, Souterrain + begehbarer Dachboden) überzeugt durch eine hochwertige, zeitlose Innenausstattung.
Velmi pečlivě udržovaná a z velké části jako nová třípatrová vila (přízemí, patro, suterén + přístupné podkroví) oslní svou vysoce kvalitní a nadčasovou výzdobou interiéru.
Neben 4 Zimmern im EG/OG zzgl. 1 Masterbad mit Regendusche, sep. WC m. Bidet, Gäste-Dusch-Bad im EG sind im Souterrain (Büro/Einliegerwohnung) 3 große Zimmer sowie ein WC/Bad und der Haustechnikraum vorhanden.
Kromě čtyř pokojů v přízemí a patře a jedné hlavní koupelny s dešťovou sprchou, samostatné toalety s bidetem a koupelny pro hosty se v suterénu (kancelář/garsonka) nachází tři velké pokoje, dále toaleta/koupelna a technická místnost.
Das 2007 erbaute Gebäude wird per Brennwerttherme mit Solarunterstützung für Warmwasser beheizt und bietet einen hervorragenden Energiestandard.
Budova postavená v roce 2007 je vytápěna kondenzačním kotlem s podporou solárního ohřevu teplé vody a nabízí vynikající energetický standard.
Ein aktueller Verbrauchsausweis ist erstellt.
Byl vyhotoven aktuální energetický štítek.
Für Platz zum Gärtnern, Spielen oder zum Grillen mit Freunden: Auf den 530 Quadratmetern des dazugehörigen südlich ausgerichteten Grundstücks können Sie in dem nicht einsehbaren Garten am Pool auf einer großzügigen Terrasse entspannen.
Máte prostor k zahradničení, hraní nebo grilování s přáteli: Na 530 m² příslušného pozemku orientovaného na jih se můžete odpočinout na prostorné terase v soukromé zahradě u bazénu.
Die repräsentative Lage des Hauses sorgt für einen hohen Lebensstandard und unterstreicht den exklusiven Charakter dieser Immobilie.
Reprezentativní poloha domu zajišťuje vysokou životní úroveň a podtrhuje exkluzivní charakter této nemovitosti.
Die Immobilie liegt in beliebter Gegend in dem sehr nachgefragten Randbezirk Berlin-Lichtenrade (Tempelhof).
Nemovitost se nachází v oblíbené lokalitě ve velmi žádané okrajové části Berlína – Lichtenrade (Tempelhof).
Die Buslinien 172, M76 und N81 verkehren in der Nähe.
V blízkosti jezdí autobusové linky 172, M76 a N81.
In direkter Umgebung finden Sie mehrere Ärzte, Supermärkte, Restaurants und zwei Bäckereien vor.
V bezprostředním okolí najdete několik lékařů, supermarketů, restaurací a dvě pekárny.
Außerdem gibt es verschiedene Grün- und Parkanlagen, Fitnessstudios und Apotheken.
Dále je v okolí řada zelených ploch a parků, fitness center a lékáren.
Der Lichtenrader Dorfteich, der ehemalige Grenzstreifen mit Wiesen und Feldern oder auch das Lichtenrader Wäldchen sind fußläufig erreichbar.
Lichtenrader Dorfteich, bývalý pohraniční pás s loukami a poli, či také Lichtenrader Wäldchen, jsou dosažitelné pěšky.
Die Stadtvilla befindet sich in einer äußerst repräsentativen Lage, die durch eine exzellente Anbindung an die städtische Infrastruktur besticht.
Městská vila se nachází na mimořádně reprezentativním místě, které vyniká výborným spojením s městskou infrastrukturou.
Einkaufsmöglichkeiten, Schulen und kulturelle Einrichtungen sind bequem erreichbar.
Nákupní možnosti, školy a kulturní zařízení jsou pohodlně dostupné.
Gleichzeitig bietet die präsente, dennoch aber relativ ruhige Umgebung viel Privatsphäre und eine hohe Lebensqualität.
Zároveň toto reprezentativní, ale relativ klidné okolí poskytuje dostatek soukromí a vysokou kvalitu života.
Zusammenfassung:
Shrnutí:
Diese Stadtvilla vereint luxuriöses Wohnen mit nachhaltiger Technologie in einer der besten Lagen im südlichen Berlin.
Tato městská vila spojuje luxusní bydlení s udržitelnou technologií v jedné z nejlepších lokalit jižního Berlína.
Ob als privates Domizil, für repräsentative Zwecke oder zur Kombination von Wohnen und Arbeiten – dieses Anwesen bietet vielfältige Möglichkeiten.
Ať už jako soukromé sídlo, pro reprezentativní účely, nebo ke kombinaci bydlení a práce – tento objekt nabízí řadu možností.
Nutzen Sie diese Chance und investieren Sie in ein Objekt, das durch seine Exklusivität und Flexibilität überzeugt.
Využijte této příležitosti a investujte do nemovitosti, která svou exkluzivitou a flexibilitou přesvědčí.
- Separate Eingänge EG und Souterrain,
- Oddělené vchody do přízemí a suterénu,
- Elektrisches 4m breites Tor zum Doppelcarport,
- Elektrická 4 m široká brána do dvojitého carportu,
- Fußbodenheizung auf allen Etagen,
- Podlahové vytápění na všech podlažích,
- Deckenhöhe EG 2,70m, Souterrain 2,60m,
- Výška stropů: přízemí 2,70 m, suterén 2,60 m,
- Bodentiefe Sprossenfenster,
- Okna od podlahy ke stropu,
- Regenwasserzisterne 6.000 Liter für WC, Waschmaschine und Garten, die Umwelt und Betriebskosten schont,
- Dešťová nádrž o kapacitě 6 000 litrů pro toalety, pračku a zavlažování zahrady, která šetří životní prostředí i provozní náklady,
- Pool (terrasseneben) mit Anschluss für Gegenstromanlage, innenliegender Treppe und Solarheizung,
- Bazén na úrovni terasy s možností připojení proti proudu, vnitřním schodištěm a solárním ohřevem,
- ca. 45qm Travertinterrasse (zzgl. 16,5qm Poolfläche) mit Loungebereich,
- Travertinová terasa o rozloze cca 45 m² (plus 16,5 m² plocha bazénu) s odpočinkovou zónou,
- Schwellenloser Ausgang zur Terrasse,
- Bezbariérový přístup na terasu,
- Uneinsehbarer Pool-/Badebereich,
- Soukromá oblast bazénu/koupelny,
- Großzügiger Carport für 2 PKW + Motorrad,
- Prostorný carport pro 2 osobní automobily a motocykl,
- Großzügiges Gartenhaus im Landhausstil,
- Prostorný zahradní domek ve venkovském stylu,
- LAN-Anschlüsse in jedem Zimmer, Sat-Anlage, Radioantenne auf dem Dachboden,
- LAN připojení v každé místnosti, satelitní zařízení, rozhlasová anténa na podkroví,
- Exclusive Fliesen,
- Exkluzivní dlažba,
- Ankleidebereich im Schlafzimmer,
- Šatní kout v ložnici,
- Elektr. Rolläden in allen Räumen, Etagensteuerung für jede Etage,
- Elektrické rolety ve všech místnostech s ovládáním pro každé patro,
- Einbauküche,
- Vestavěná kuchyň,
- Kleiner Außenbereich vom Souterrain begehbar mit Sitzecke,
- Malý venkovní prostor přístupný ze suterénu s posezením,
- Sparsame Gas-Brennwerttherme mit Solarwarmwasserunterstützung,
- Úsporný plynový kondenzační kotel s podporou solárního ohřevu teplé vody,
- engobierte Tondachziegel (Zustand wie neu),
- Engobované pálené tašky (stav jako nové),
- Zimmermannsdachstuhl (begehbar),
- Truhlářská střecha (přístupná),
- Dachkasten Berliner Stil mit Dachkastenbeleuchtung,
- Podkrovní prostor v berlínském stylu se střešním osvětlením,
- Dachkasten mit Tierschutzgitter,
- Podkroví s ochrannou mřížkou proti zvířatům,
- Elektrisches Tor für PKW,
- Elektrická brána pro osobní automobil,
- 4 Einheiten Klingelanlage,
- 4 jednotky vyzváněcího systému,
- Vorbereitung für Alarmanlage incl. Fenstersensoren,
- Příprava pro alarmový systém včetně okenních senzorů,
- Vorbereitung für Einbindung von Rauchmeldern in Alarmanlage/Telefonanlage,
- Příprava pro integraci kouřových detektorů do alarmu/telefonního systému,
- Exklusiver Kamin mit übergroßer Scheibe und großem Brenneinsatz,
- Exkluzivní krb s extra velkým oknem a velkým hořákem,
- Sep. Weinkühlschrank in der Küche,
- Samostatná vinná lednička v kuchyni,
- Bewässerungssystem für Gartenbepflanzung,
- Závlahový systém pro rostliny na zahradě,
- Wohnfläche Hauptgebäude: 145 m² auf zwei Etagen,
- Obytná plocha hlavní budovy: 145 m² rozložených na dvou podlažích,
- Separate Einheit: ca. 75 m² Wohn-/Nutzfläche, vielseitig nutzbar,
- Oddělená jednotka: cca 75 m² obytného/provozního prostoru, všestranného využití,
- Moderner Pool, der für eine luxuriöse Atmosphäre sorgt,
- Moderní bazén, který zajišťuje luxusní atmosféru,
- großzügiges Gartenhaus,
- Prostorný zahradní domek,
- elektr. Sonnenmarkise (Vollkassette), beleuchtet,
- Elektrická sluneční markýza (s plně uzavřenou kazetou), s osvětlením,
- Souterrain mit "schwarzer Wanne" gegen drückendes Wasser abgedichtet.
- Suterén se systémem "černá vana", odolným proti pronikající vodě.
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.