
Prodej bytu 4+1 • 120 m² bez realitkyTorstrasse 222 Berlin Mitte Berlin 10115
Torstrasse 222 Berlin Mitte Berlin 10115MHD 2 minuty pěšky • VýtahWir verkaufen PROVISIONSFREI von PRIVAT eine charmante 4-Zimmer-Altbauwohnung im denkmalgeschützten Spandauer Ensemble (Torstraße 222), mitten im pulsierenden Zentrum von Berlin-Mitte. Nur wenige Schritte von der Oranienburger Straße, der Charité, dem Friedrichstadt-Palast und dem Rosenthaler Platz entfernt, liegt diese lichtdurchflutete Wohnung im 4. Obergeschoss mit Aufzug.
Prodáváme PROVIZNĚ BEZ provize přímo od majitele okouzlující 4-pokojový byt v historické budově, která je zařazena do památkové péče, v komplexu Spandauer Ensemble (Torstraße 222), přímo uprostřed pulzujícího centra berlínské čtvrti Mitte. Jen pár kroků od Oranienburger Straße, Charité, Friedrichstadt-Palast a Rosenthaler Platz se tento světlý byt nachází ve 4. patře s výtahem.
Die Immobilie mit Treppenhaus ist Teil des unter Denkmalschutz stehenden Ensembles „Spandauer Vorstadt“, das zuletzt 2002/3 umfassend modernisiert wurde. Mit ihrer zentralen Lage, historischer Substanz und großzügigem Grundriss bietet diese Wohnung eine seltene Gelegenheit zur individuellen Wohngestaltung im Herzen der Hauptstadt.
Nemovitost s vlastním schodištěm je součástí památkově chráněného komplexu „Spandauer Vorstadt“, který byl naposledy v letech 2002/2003 kompletně zmodernizován. Díky své centrální poloze, historickému šarmu a prostornému dispozici poskytuje tento byt vzácnou příležitost pro individuální bydlení v srdci hlavního města.
Die Torstraße selbst ist Teil einer sich dynamisch entwickelnden Stadtkulisse: Der geplante verkehrsberuhigte Ausbau steigert den Wohnwert zusätzlich. Friedrichstadt-Palast, Berlin Metropolitan School, Charité sowie weitere Cafés, Galerien, Theater, Restaurants und Nahversorgung befinden sich direkt vor der Haustür – ebenso wie U-Bahn, Tram, Bus.
Sama Torstraße je součástí dynamicky se rozvíjející městské scenérie: Plánovaná úprava s klidnější dopravou ještě více zvyšuje hodnotu bydlení. Friedrichstadt-Palast, Berlin Metropolitan School, Charité a další kavárny, galerie, divadla, restaurace a obchody se nacházejí přímo za rohem – stejně jako metro, tramvaj a autobus.
Fairer Verkauf direkt von privat – PROVISIONSFREI, transparent und ohne Maklerbindung
Spravedlivý prodej přímo od soukromé osoby – BEZ provize, transparentní a bez makléřských závazků
Denkmalschutz & Altbau – Teil des Spandauer Ensembles (Bj. 1890)
Památková ochrana & historická budova – součást komplexu Spandauer Ensemble (rok 1890)
Licht & Weitblick – 4. Obergeschoss mit Aufzug, Lichtinnenhof, zwei Balkone mit Nord- & Südausrichtung
Světlost & panoramatický výhled – 4. patro s výtahem, světlý vnitřní dvůr, dvě balkony orientované na sever a jih
Flexible Raumgestaltung: 4 Zimmer, 2 Tageslichtbäder, 2 Balkone – Wohnen, Arbeiten und Gäste auf ca. 120 m²
Flexibilní dispozice: 4 pokoje, 2 koupelny s denním světlem, 2 balkony – bydlení, práce a hosté na přibližně 120 m²
Möglichkeiten zur individuellen Gestaltung von Küche, Bädern, Böden
Možnosti individuální úpravy kuchyně, koupelen, podlah
Stauraum: großes Kellerabteil mit Spandauer Kappen Stil
Úložný prostor: velký sklepní prostor ve stylu originálních spandauer kappen
Langjährige, angenehme Eigentümergemeinschaft und professionelle Hausverwaltung vor Ort
Dlouholetá, příjemná společenství vlastníků a profesionální správa domu přímo na místě
Attraktive Lage mit Zukunft durch urbane Aufwertung Torstraße in Planung
Atraktivní lokalita s perspektivou díky plánované městské revitalizaci Torstraße
Keine Wartezeit, sofort verfügbar – Einziehen, gestalten und wohlfühlen
Bez čekací doby, ihned k nastěhování – nastěhujte se, upravte dle sebe a užívejte si to
Die Wohnung befindet sich in der Torstraße 222 im Herzen Berlins, im lebendigen Stadtteil Mitte. Diese zentrale Lage bietet eine hervorragende Anbindung an das kulturelle und gesellschaftliche Leben der Hauptstadt.
Byt se nachází na adrese Torstraße 222 v srdci Berlína, v živé městské části Mitte. Tato centrální poloha nabízí vynikající dostupnost ke kulturnímu a společenskému životu hlavního města.
Zahlreiche kulturelle Einrichtungen und Sehenswürdigkeiten sind fußläufig erreichbar: Charité, Metropolitan School, Friedrichstadt-Palast, Berliner Ensemble, Volksbühne, Galerien in der August- und Linienstraße. Der Monbijoupark und der Hackesche Markt laden zum Verweilen ein.
Mnoho kulturních zařízení a památek je dosažitelných pěšky: Charité, Metropolitan School, Friedrichstadt-Palast, Berliner Ensemble, Volksbühne, galerie na ulicích August a Linienstraße. Monbijoupark a Hackesche Markt lákají k posezení.
Von Supermärkten über Feinkostläden bis zu Boutiquen bietet die Torstraße alles für den täglichen Bedarf. Im Haus: Cafés und Restaurants.
Od supermarketů přes obchody s delikatesami až po butiky – Torstraße nabízí vše, co potřebujete pro každodenní život. V domě najdete kavárny a restaurace.
Anbindung
Dopravní dostupnost
Toplage mit komfortabler Anbindung vor der Haustür, bspw.:
Skvělá lokalita s komfortní dostupností přímo před domem, například:
- U-Bahn: Oranienburger Tor (U6), 3 Min zu Fuß
- Metro: Oranienburger Tor (U6), 3 minuty chůze
- S-Bahn: Oranienburger Straße und Nordbahnhof (S1, S2, S25), 7–10 Min
- S-Bahn: Oranienburger Straße a Nordbahnhof (S1, S2, S25), 7–10 minut
- Tram: M1, M6, M12 – direkt vor der Tür
- Tramvaj: M1, M6, M12 – přímo před domem
- Bus: Linie 142
- Autobus: linka 142
- Hauptbahnhof: 5–10 Min mit Bus oder Tram
- Hlavní nádraží: 5–10 minut autobusem nebo tramvají
- Flughafen BER: ca. 40 Min
- Letiště BER: cca 40 minut
- Fußläufig zur Charité, S-Bahn Friedrichstraße, Museumsinsel, Metropolitan School, Friedrichstadt-Palast
- Pěšky k Charité, S-Bahn Friedrichstraße, Muzejnímu ostrovu, Metropolitan School, Friedrichstadt-Palast
Raumaufteilung & Ausstattung
Dispozice a vybavení
Über das stilvoll aus dem Jahre 1890 restaurierte Treppenhaus mit einer außergewöhnlichen Eisenkonstruktion unter Denkmalschutz oder bequem per Aufzug erreichen Sie das vierte Obergeschoss. Bereits beim Betreten der Wohnung fällt der großzügige Flur ins Auge, der als Rückgrat des Grundrisses alle Räume miteinander verbindet.
Do čtvrtého patra se dostanete buď po elegantně zrestaurovaném schodišti z roku 1890 s výjimečnou železnou konstrukcí, která je chráněná jako památka, nebo pohodlně výtahem. Již při vstupu do bytu upoutá pozornost prostorná chodba, která tvoří páteř dispozice a propojuje všechny místnosti.
Rechts vom Eingangsbereich öffnet sich zunächst ein charmantes Durchgangszimmer mit Zugang zum straßenseitigen Balkon – der ideale Ort für ein großzügiges Wohnzimmer oder Atelier. Über eine klassische Flügeltür ist dieses Zimmer direkt mit dem benachbarten Raum verbunden, der sich hervorragend als zweites Wohnzimmer, Arbeitsbereich oder zusätzliches Schlafzimmer eignet. Ein weiteres Zimmer – ebenfalls mit straßenseitiger Ausrichtung – liegt daneben und komplettiert das lichtdurchflutete Raumensemble mit hohen Decken, großen Fenstern und Stuckverzierungen.
Hned napravo od vstupní haly se otevírá půvabný průchozí pokoj s přístupem na balkon orientovaný ke straně ulice – ideální místo pro prostorný obývací pokoj nebo ateliér. Prostřednictvím klasických křídlových dveří je tento pokoj přímo spojen se sousední místností, která se výborně hodí jako druhý obývací pokoj, pracovna nebo další ložnice. Další pokoj – rovněž orientovaný k ulici – se nachází vedle a doplňuje tak světlý prostor s vysokými stropy, velkými okny a sádrokartonovými zdobenými prvky.
Auf der linken Seite der Wohnung befindet sich die gut geschnittene Küche mit Küchenzeile und Gestaltungsraum für weiteren Küchen- oder Barausbau. Über die Küche gelangen Sie zum zweiten, ruhig gelegenen Balkon mit Blick in den begrünten Innenhof – ein perfekter Ort für den ersten Kaffee am Morgen oder einen ruhigen Abend im Freien.
Na levé straně bytu se nachází prostorná a promyšleně uspořádaná kuchyň s kuchyňskou linkou a prostorem pro další úpravu kuchyně nebo baru. Z kuchyně ústupujete na druhý balkon, který je orientován do klidného vnitřního dvora s zeleňí – ideální místo pro první ranní kávu nebo poklidný večer na čerstvém vzduchu.
Ebenfalls zur Hofseite orientiert liegt das großzügige Schlafzimmer mit viel Schrankwand, bodentiefen Fenster sowie Balkonzugang. Ein kleiner, praktischer Abstellraum ist direkt angeschlossen. Als Highlight verfügt das Schlafzimmer zudem über ein eigenes Bad en-suite. Das Bad überzeugt mit Tageslicht und hochwertiger Ausstattung. Dazu gehören zwei Waschbecken, Waschtisch, WC, Eck-Badewanne, Waschmaschinenschrank und -anschluss und Fenstern zum ruhigen Lichtinnenhof.
Také na straně orientované k dvoru se nachází prostorná ložnice s rozsáhlou vestavěnou skříní, podlahovými okny a přístupem na balkon. Přímo připojen je také malý praktický úložný prostor. Jako překvapivý bonus má ložnice vlastní koupelnu en-suite. Koupelna okouzlí díky přirozenému dennímu světlu a vysoce kvalitnímu vybavení. Součástí jsou dvě umyvadla, umyvadlová deska, WC, rohová vana, skříň s připojením pro pračku a okna vedoucí do klidného světlého vnitřního dvora.
Am Ende des Flurs befindet sich neben einer Garderobennische das zweite Badezimmer – gehoben ausgestattet mit Dusche sowie WC und ebenfalls in gepflegtem Zustand.
Na konci chodby se vedle vestavěné šatny nachází druhá koupelna – elegantně vybavená se sprchou a WC a také v pečlivém stavu.
Die Wohnung bietet insgesamt eine gehobene Ausstattung von Marmorelementen und Villeroy und Boch im Sanitärbereich bis über Küche. Die Böden sind mit originalgetreuen Holzdielen als „Berliner Diele“ und Fischgrätparkett verlegt. Straßenseitig sind doppelverglaste Kastendoppelfenster bzw. -Tür sowie hofseitig isolierverglaste Holzfenster verbaut. Außerdem wird die Wohnung über eine Gaszentralheizung versorgt. „Schmankerl“ ist das großzügige Kellerabteil mit originalgetreuen rotverzinkten Spandauer Kappen.
Byt nabízí celkově vysoce kvalitní vybavení – od mramorových prvků a sanitárního vybavení značky Villeroy und Boch až po kuchyň. Podlahy jsou položené v původním stylu dřevěných prken jako „Berliner Diele“ a parquete ve vzoru rybí kost. Na straně orientované k ulici jsou instalována dvojitě zateplená okna a dveře s krabicovou konstrukcí, na straně do dvora zase izolovaná dřevěná okna. Byt je dále vytápěn centrálním plynovým topením. „Lahůdka“ představuje prostorný sklep s originálně zrestaurovanými červeně zinkovanými spandauer kappen.
Alle Räume sind separat begehbar oder miteinander verbunden – die Wohnung bietet flexible Nutzungsmöglichkeiten für Familien, Paare mit Platzbedarf oder Wohngemeinschaften mit Anspruch auf Stil und Raum.
Všechny místnosti jsou samostatně přístupné nebo propojené – byt nabízí flexibilní možnosti využití pro rodiny, páry s potřebou prostornosti či spolubydlení, které klade důraz na styl a prostor.
Diese 4-Zimmer-Wohnung in der Torstraße 222 ist weit mehr als eine Immobilie – sie ist ein Raum für Ideen, ein Ort mit Geschichte und bietet Gestaltungsfreiheit für Ihre persönliche Zukunft.
Tento 4-pokojový byt na adrese Torstraße 222 je daleko víc než jen nemovitost – je to prostor pro nápady, místo s historií a nabízí volnost v úpravách pro vaši osobní budoucnost.
Mit ihrem historischen Flair, der großzügigen Deckenhöhe, den zwei Balkonen, dem flexiblen Grundriss und der Lage mitten im kulturellen Herzen Berlins bietet sie das, was im Altbausegment zunehmend zur Rarität wird: Gestaltungsfreiheit in bester Lage.
S historickou atmosférou, velkorysými stropy, dvěma balkony, flexibilním dispozicím a polohou přímo v kulturním srdci Berlína nabízí to, co se v segmentu starších budov stále více stává vzácností: volnost úprav v nejlepší lokalitě.
Die Wohnung wird im derzeitigen Zustand übergeben und bietet damit bewusst den Freiraum zur persönlichen Gestaltung. Weitere Informationen zur aktuellen Beschaffenheit und Potential erläutern wir Ihnen gerne im Rahmen einer Besichtigung.
Byt je předáván v současném stavu, čímž vám úmyslně ponechává prostor pro vlastní úpravy. Další informace o aktuálním stavu a potenciálu vám rádi poskytneme při prohlídce.
Privat an privat. Fair und ohne Makler. Wir verkaufen provisionsfrei direkt aus erster Hand – bitte sehen Sie daher von Makleranfragen ab.
Prodej probíhá soukromě od soukromé osoby. Spravedlivě a bez makléře. Prodáváme přímo bez provize – proto prosím neoslovujte makléře.
Kontaktieren Sie uns gerne für mehr Infos oder eine Besichtigung.
Neváhejte nás kontaktovat pro více informací nebo k domluvení prohlídky.
V okolí nemovitosti najdete
Stále hledáte to pravé?
Nastavte si hlídacího psa. Nabídky vybrané na míru dostanete souhrnně 1× denně e-mailem. S Premium profilem máte k ruce hlídačů rovnou 5 a když se něco objeví, informují vás obratem.